我不是他的替身 文案:
我不是他的替身,我和他是如此的不同。
不一樣的國籍;不一樣的容貌;
不一樣的性格;不一樣的...
我和他之間有太多太多的不一樣,
你怎麼忍心讓我淪為他的替身?
不,我絕不是他的替身。
文章節選:
倫敦郊外 溫莎夫人俱樂部
優美抒情的音樂,亮如白晝的燈光,令人陶醉的美酒,道貌岸然的紳士,故作矜持的淑女組成了一場場面宏偉的舞會。這裡是溫莎夫人俱樂部,倫敦最著名的社交場所之一,也是眾所周知的逍金屋、溫柔鄉。
今天是月圓之夜,每個月的今天都有一場特殊的拍賣舞會,在拍賣會上無論是明文禁止的武器、毒品,瀕臨滅絕的珍稀動物還是各種膚色的男、女寵物應有盡有,總之一句話,在這裡只有你想不到的東西,絕沒有你買不到的東西。
隨帶一句這裡也是交換情報的最佳地點。
無聊啊!我在心中大聲吶喊,拍賣會還沒有開始,與我接頭的夥伴也還沒有出現。舞池中盡情舞動的紅男綠女搖晃地令我頭疼,手中高腳杯中的琥珀色液體被我晃動地略顯渾濁。
“對不起,能請您跳支舞嗎?”一位不知名的男士站在我身邊殷情的問。
“抱歉,我腳疼下次吧。”我客氣地一口回絕,對方瞭然一笑,紳士的轉向離開。
對了,我現在是位“女士”。透過休息室內的鏡子,我清楚地看見自己現在的模樣。如瀑布般長及腰側的烏黑長髮正用四、五根鑲嵌著各色珠寶的白金髮夾固定在頭頂,幾小撮凌亂的細小發絲無規則的垂在眉間、耳畔,與碧綠色的眼珠遙相互應,希臘式的高挺鼻樑與橘色的腮紅恰到好處的修飾了原本過於突出的顴骨,過厚過大的嘴唇在口紅的遮蓋顯得嬌豔誘人。一襲綠色的高領長袖貼身禮服將我的完美體形暴露無疑,D杯罩的魔術文胸使我寬闊的肩膀趨顯圓滑,腳上同色系的高跟鞋將我本就高大的身型更顯修長。現在的我無論從什麼角度看都是一位典雅、高貴的淑女。
“好漂亮,‘美女’。”一道冷笑從背後傳來。
我轉過身,休息室內只留下我與他兩個人。他站在落地窗簾與沙發形成的陰影處,將整個身體隱藏在裡邊,不細看還以為是隻一團黑影。“你來了達令,我好想你。”嗲聲嗲氣的聲音連我自己也頭皮發麻,全身直起雞皮疙瘩,就不信這樣你還受得了。
果然他被我的聲音嚇到了,“天,你不會真的變成女人了吧。”